|
recenze koncertů, nahrávek a dalších projektů našich umělců:
 CD – 2017 •  koncert – 23. 4. 2017 •  koncert – 12. 11. 2016 • koncert – 11. 11. 2016 •  koncert – 26. 4. 2015    koncert – 14. 5. 2013 •  koncert – 26. 2. 2012 •  koncert – 24. 10. 2011 •  koncert – 28. 3. 2006 CD – 28. 3. 2006 •  CD – 28. 3. 2006 •  koncert – 19. 3. 2006 •  koncert – 2. 10. 2005 •  koncert – 2. 10. 2005      koncert – 22. 6. 2005 •  koncert – 22. 6. 2005 •  koncert – 22. 6. 2005 •  CD – 2004 • CD – 2004 koncert – 30. 3. 2003 •  CD – 2002 •  CD – 2002 •  CD – 1998 •  CD – 1998 •  CD – 1998 •  CD – 27. 11. 1998 •  koncert – 5. 2. 1998 CD, Omar Rojas, Jan Škrdlík – Sanz Briz – 2017, Miroslav, Hudební rozhledy 8/2017 Komorní koncert – 23. 4. 2017, Marktredwitz Brand, Frankenpost Violoncellový recitál III. – 12. 11. 2016, Hereford, Hereford Times Violoncellový recitál II. – 11. 11. 2016, Hereford, Hereford Times Nedělní setkání s hudbou J.S.Bacha a O.Messiaena – 26. 4. 2015, Brno, MUSICOLOGICA, ISSN 1805-370X Koncert Spolku přátel hudby – 14. 5. 2013, Brno, KAM v Brně 07/08/2013 Komorní koncert – 26. 2. 2012, Fockenfeld, Der neue Tag Koncert Společnosti Bohuslava Martinů – 24. 10. 2011, Brno, KAM v Brně XII/2011 Mimořádný koncert – 28. 3. 2006, Brno, Právo Kritika CD – 28. 3. 2006, Brno, Harmonie 11/2006 Kritika CD – 28. 3. 2006, Brno, Opus musicum I/2007 Abonentní koncert – 19. 3. 2006, Konnersreuth, Der neue Tag Festival Miami – 2. 10. 2005, Miami, The Miami Herald Festival Miami – 2. 10. 2005, Miami, El Nuevo Herald Forfest 05 – 22. 6. 2005, Kroměříž, Opus musicum 4/05 Forfest 05 – 22. 6. 2005, Kroměříž, Composer, USA-Bulletin Of American Composers Forfest 05 – 22. 6. 2005, Kroměříž, Hudobný život, Bratislava CD, Česká hudba 4 století – 2004, Brno, Rozhlas CD, Česká hudba 4 století – 2004, Brno, Harmonie 11/2004 Abonentní koncert – 30. 3. 2003, Weiden, Der neue Tag Weiden CD-Bachovy suity – 2002, Brno, Opus musicum 2/2003 CD-Bachovy suity – 2002, Praha, Rozhlas CD, Janáček, Martinů, Kodály – 1998, Ostrava, Hudební rozhledy 4/1999 CD, Janáček, Martinů, Kodály – 1998, Ostrava, Harmonie 11/1999 CD, Janáček, Martinů, Kodály – 1998, Ostrava, Týdeník Rozhlas Porovnání nahrávek Kodályovy Sonáty – 27. 11. 1998, Ostrava, Harmonie 11/2003 Recenze violoncellového recitálu v Plzni – 5. 2. 1998, Plzeň, Plzeňský deník
Nahoru„…Z každého taktu je znát citlivý přístup Brněnských komorních sólistů v čele s jejich uměleckým vedoucím Pavlem Fajtlem… Recitátor Richard Wilson se oprostil od běžné civilnosti slovního projevu. Pochopil, že by byla jak proti Škrdlíkovým veršům, tak proti Rojasově hudbě… …z jeho úst zní angličtina krásná a libozvučná…“ Soubor/interpret: | Richard Wilson – recitace, Omar Rojas – kytara, Brněnští komorní sólisté | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Omar Rojas, Jan Škrdlík | Místo akce: | Miroslav, Česká republika | Datum akce: | 2017 | Kde vyšla kritika: | Hudební rozhledy 8/2017 | Autor kritiky: | Jaroslav Someš | Datum kritiky: | 1. 8. 2017 | Originál článku byl psán: | česky |
Bez podrobností Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad PLNÝ TEXT V ČEŠTINĚ: Nahoru Jsou činy, které mají být připomínány. Jsou jména, která nemají být zapomenuta. Patří k nim lidé, kteří se v letech 2. světové války zasloužili s velkou statečností o záchranu svých bližních, jimž pro jejich židovský původ hrozila záhuba. Takové čestné místo v dějinách 20. století patří např. u nás dobře známému Siru Nicholasi Wintonovi, švédskému diplomatovi Raoulu Wallenbergovi, portugalskému šlechtici Aristidovi Sousa Mendesovi nebo čínskému diplomatovi Ho Feng Shanovi. Anebo španělskému diplomatovi Ángelu Sanz-Brizovi, kterému se dostalo přezdívky Anděl z Budapešti, protože v roce 1944 zachránil hromadným vydáváním cestovních dokladů život 5200 maďarských Židů. Právem mu potom stát Izrael udělil – stejně jako mnoha jiným – čestný titul Spravedlivý mezi národy.
Sanz-Brizův příběh zaujal českého violoncellistu, básníka, spisovatele, hispanistu a muzikologa Jana Škrdlíka natolik, že ho zpracoval jako poému, nazvanou Sanz Briz a úsměv v hlubinách času. Poprvé ji představil v rámci Týdne židovské kultury v roce 2013 v Brně. Zařazoval ji pak do programu svých recitálů a o dva roky později vznikla také její studiová nahrávka v podání Alfréda [sic] Strejčka. Poema byla přeložena do několika světových jazyků a vzbudila v zahraničí velký ohlas. Dočkala se i několika zhudebnění. Nejprve na její slova napsal melodram americký skladatel Hayden Wayne a po něm hned ve dvou verzích, španělské a anglické, mexický skladatel a kytarista Omar Rojas. Jeho „melodram pro recitátora, kytaru a smyčce v devíti tirádách“ Sanz Briz byl poprvé uveden v kostele Českobratrské církve evangelické v Miroslavi v létě 2016. Na podzim téhož roku zazněl v podání Richarda Wilsona v Shire Hall v anglickém Herefordu. A v únoru 2017 se uskutečnila nahrávka anglické verze Rojasova díla opět v miroslavském kostele.
Úvod melodramu připomene biblické „Na počátku bylo slovo“ – je to slovo, které zazní jako úder, bez jakéhokoliv hudebního doprovodu. Předznamenává, že v celé skladbě bude mít slovo dominantní úlohu. Hudba se přidá později, jaksi nesměle, a vytvoří mu zprvu pouhý podkres. Teprve pak se začne samostatně rozvíjet. Místy se se slovem střídá, místy ho dokresluje. Škrdlíkův verš má trochejskou tendenci, pracuje s repeticí, což napodobuje i hudba (např. opakováním cellového motivku). Nástroje se často uplatňují sólově; to platí především pro kytaru. Klepáním na tělo kytary je navíc zesilován pocit naléhavosti textu. Ve druhé polovině skladby hudba vyjadřuje proměnlivost nálad (např. náznak smutečního pochodu, dramatické scherzo), aby v závěru „vyjádřila nevyjádřitelné“, tak jak to jen hudba umí, a doslova se „rozplynula“.
Z každého taktu je znát citlivý přístup Brněnských komorních sólistů v čele s jejich uměleckým vedoucím Pavlem Fajtlem. Kytarového partu se ujal sám skladatel Omar Rojas. Recitátor Richard Wilson se oprostil od běžné civilnosti slovního projevu. Pochopil, že by byla jak proti Škrdlíkovým veršům, tak proti Rojasově hudbě, a především proti závažnosti samotného tématu. Text poémy Wilson přednáší od počátku ve značném citovém nasazení, a přitom má stále ještě dostatek sil stoupat ve svém projevu výš, až k místům vnitřní exaltace. Vedle vlastního podání oceníme také, že z jeho úst zní angličtina krásná a libozvučná.
Rojasův a Škrdlíkův melodram Sanz Briz není dílo rozsáhlé, je to ani ne dvacetiminutová miniatura. Jde však o dílko velké účinnosti, které si rozhodně zaslouží pozornost. ANGLICKÝ PŘEKLAD: Nahoru There are facts which should be recalled. There are names which should not be forgotten. People who bravely saved human beings heading to death for their Jewish origin during WWII comprise these names: In the Czech Republic the authentic noting of this kind of saviour in the 20th century is the well-known name Sir Nicholas Winton, the Swedish diplomat Raoul Wallenberg, the Portuguese aristocrat Aristid Sousa Mested or the Chinese diplomat Ho Feng Shan. Or the Spanish diplomat Angel Sanz Briz from Budapest, whose nickname was Angel, because he saved 5200 Hungarian Jews in 1944 by enabling the issue of passports, among other generous imaginative actins. He was honoured “The Righteous Among The Nations” by Israel, as well as many other people.
The Czech cellist, poet, writer, Hispanist and musicologist Jan Škrdlík was so moved by this story that he wrote a poem called Sanz Briz and a Smile in the Abyss of Time. This poem was performed for the first time during the Week of Jewish Culture in 2013 in Brno. He recited it also in his cello programmes and two years later Alfréd [sic] Strejček did a studio recording. The poem was translated into several languages spoken worldwide making it therefore much appreciated abroad. Two composers wrote music for this poem: the first melodrama was written by the American composer Hayden Wayne and after him, in two versions, Spanish and English, Mexican composer and guitarist, Omar Rojas, wrote another melodrama. His “melodrama for speaker, guitar and strings in nine tirades” Sanz Briz was performed for the first time in the Evangelical Church of the Czech Brethren, Miroslav during the summer of 2016. In the autumn, the same year, Richard Wilson recited it in English at the Shire Hall, Hereford. And in February 2017 the English version was recorded again in Miroslav Church.
The beginning of the melodrama brings to mind the biblical “In the beginning was the Word” – it is a word which sounds like a beat, without any musical accompaniment. It shows that the word will dominate throughout the whole composition. The music comes later, somehow diffidently, and at first it creates only a musical background. After that it begins independently to expand. In some parts there is only music and then the words separately; we can also hear parts where the music is in the background. Škrdlík´s verse has a trochaic tendency, he repeats the words which the music imitates (e.g. the repetition of the cello motif). Musical instruments often play solo, especially the guitar. Tapping on the body of the guitar adds to the feeling of urgency in the text. In the second half the composition has a change of mood (e.g. suggestion of funeral march, dramatic scherzo) to express at the end “the inexpressible,” in the way only music can and to be literally “dissolved.”
We can hear the sensitive approach of Brno Chamber Soloists in every beat, with their artistic leader Pavel Fajtl. The guitar part is played by the composer himself Omar Rojas. The speaker Richard Wilson is free of the common way of poetry reading. He understood that it would be against Škrdlík´s poem as well as Rojas´s music, and mainly against the importance of the theme itself. Wilson is reading the text of the poem with a strong emotional feeling from the beginning but he is able to become more elevated in his speech, to the peaks of inner exaltation. We appreciate that we can hear beautiful and melodious English from his mouth making his interpretation exceptional.
Rojas´s and Škrdlík´s melodrama Sanz Briz is not a vast opus, it is shorter than a twenty minutes miniature. But it is a piece of work which is very effective and it should seize our attention. Nahoru„Sonátou č. 2 D dur pro violoncello a cembalo povyšuje Škrdlík úroveň vystoupení na další stupeň. V rychlých a vzdušných melodiích souzní výborně s Bébarovým cembalem při společném tanci... ...Škrdlík a Fajtl spolu při hře výborně vychází a připravují posluchačům úžasný hudební zážitek...“ Soubor/interpret: | Favel Fajtl – housle, Jan Škrdlík – violoncello, Petra Besa – piano | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Dvořák, Kodály | Místo akce: | Marktredwitz Brand, Německo | Datum akce: | 23. 4. 2017 | Kde vyšla kritika: | Frankenpost | Autor kritiky: | Matthias Kuhn | Datum kritiky: | 26. 4. 2017 | Originál článku byl psán: | německy |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Anglický překlad Nahoru„Petra klidná, nestranná, téměř netečná, jakoby hudba bez nějakého úsilí sama proudila z jejích prstů. Jan, velmi živý, reagující na každou změnu hudby, působící dojmem, že to, co hraje, prožívá znovu a znovu, jakoby poprvé.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Petra Besa – piano | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Dvořák, Kodály | Místo akce: | Hereford, Velká Británie | Datum akce: | 12. 11. 2016 | Kde vyšla kritika: | Hereford Times | Autor kritiky: | Peter Williams | Datum kritiky: | 3. 1. 2017 | Originál článku byl psán: | anglicky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Poznámka: Jedná se o stejnou kritiku, jako na koncert 11.11.2017 taktéž v Herefordu. Nahoru„Slyšeli jsme tolik nového; a to nemluvím o známých melodiích, ale o těch součástech díla, které jsou za normálních okolností vnořené do celkové struktury a které se náhle zjeví podobně, jako je tomu v případě stromu, který bez listí dá vyniknout síle a kráse svých větévek a větví.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Dvořák, Kodály | Místo akce: | Hereford, Velká Británie | Datum akce: | 11. 11. 2016 | Kde vyšla kritika: | Hereford Times | Autor kritiky: | Peter Williams | Datum kritiky: | 3. 1. 2017 | Originál článku byl psán: | anglicky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Poznámka: Jedná se o stejnou kritiku, jako na koncert 12.11.2017 taktéž v Herefordu. Nahoru„(Jan Škrdlík:) Vrcholem „bachovské“ první půli bylo bezesporu Preludium ze Suity č. 3 C dur pro sólové violoncello, BWV 1009 v podání Jana Škrdlíka. Virtuozní skladba s četnými kontrasty patří mezi pomyslný Olymp violoncellového repertoáru a její provádění vyžaduje zarputilost a sílu stejně jako cit pro intimitu. Škrdlík oba tyto póly dokonale sjednotil a rozezněl svůj nástroj do plného sytého zvuku, který však neubíral skladbě na zpěvnosti.
(celý soubor:) Soubor vystavěl každou větu s jedinečným výrazem odpovídajícím jejímu duchovnímu obsahu, a přesto ani jednu z nich neoddělil od celku. (…) Těleso dbalo na barvy a kontrasty s až dojemnou pečlivostí, každý jako by měl na paměti, že nesmí vyčnívat, dokud k tomu samotná hudba nedá svolení.“ Soubor/interpret: | Ensemble Messiaen, Jiří Besperát – housle, Kateřina Váchová Soukalová – klarinet, Jan Škrdlík – violoncello, Šárka Besperátová – klavír | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Messiaen | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 26. 4. 2015 | Kde vyšla kritika: | MUSICOLOGICA, ISSN 1805-370X | Autor kritiky: | Petra Čtveráčková | Datum kritiky: | 5. 5. 2015 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru„(celý soubor:) …společně vytvořili večer plný kouzelného muzicírování… (Kateřina Bílková:) Sonátu C dur pro cembalo a smyčce J. A. Bendy s virtuózní bravurou a nadýchaně provedla cembalistka Kateřina Bílková… (Jan Škrdlík:) …v Koncertu č. 9 B dur G 482 pro violoncello a orchestr s výrazovým procítěním, měkkým a kulatým tónem exceloval Jan Škrdlík.“ Soubor/interpret: | Brněnští komorní sólisté, Pavel Fajtl – housle, Kateřina Bílková – cembalo, Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Benda, Boccherini, Dvořák | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 14. 5. 2013 | Kde vyšla kritika: | KAM v Brně 07/08/2013 | Autor kritiky: | Karla Hofmannová | Datum kritiky: | 26. 6. 2013 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru„(Bach:) …VI. suita D dur BWV 1012 pro violoncello sólo Johanna Sebastiana Bacha… …byla Škrdlíkem interpretována s velkou agogikou a dynamikou. Náročnou technickou výzvu zvládl violoncellista mistrovsky, s velkým citem a krásným tónem… (Debussy:) Interpretace působivě korespondovala s obsahem… (Franck:) Ve finální větě Allegretto poco mosso oba nástroje vypjaly hráčsky melodii a nádherně spolu korespondovaly. Následovalo opět velkolepé klavírní sólo v nádherném podání Besy.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Petra Besa – piano | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | J.S.Bach, Messiaen, Debussy, Franck | Místo akce: | Fockenfeld, Německo | Datum akce: | 26. 2. 2012 | Kde vyšla kritika: | Der neue Tag | Autor kritiky: | Christiane Zeigler | Datum kritiky: | 28. 12. 2012 | Originál článku byl psán: | německy |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Anglický překlad Nahoru„…Výkon reprezentanta české violoncellové školy Jana Škrdlíka byl pozoruhodný a přispěl k vyvrcholení večera. Skladbu interpretoval s velkou muzikálností, výbornými výrazovými prostředky, citlivostí, vnitřním klidem a pokorou k dílu Bohuslava Martinů. Výkon Jana Škrdlíka a Renaty Ardaševové byl obdivuhodný a posluchači odměnili oba umělce dlouhotrvajícím potleskem…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Renata Ardaševová – piano | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Martinů | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 24. 10. 2011 | Kde vyšla kritika: | KAM v Brně XII/2011 | Autor kritiky: | Eva Šlapanská | Datum kritiky: | 28. 11. 2011 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru„Výkon Škrdlíkův je svrchovaný; nad perfektní technikou se vznáší citové zaujetí, s nímž sólista proniká do nejzazších zákoutí hrané skladby.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Petra Besa – piano | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Beethoven, Debussy, Franck | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 28. 3. 2006 | Kde vyšla kritika: | Právo | Autor kritiky: | Jan Trojan | Datum kritiky: | 4. 4. 2006 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„…spojení obrovského, nefalšovaného citového zaujetí a spolehlivé techniky přináší příjemný posluchačský zážitek… Zdá se mi, že se snad cellista pro tuto hudbu narodil… …krásným tónem disponující cellista a citlivě kooperující pianistka dostali z této hudby maximum…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Petra Besa – piano | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Beethoven, Debussy, Franck | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 28. 3. 2006 | Kde vyšla kritika: | Harmonie 11/2006 | Autor kritiky: | Luboš Stehlík | Datum kritiky: | 28. 11. 2006 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Poznámka: CD obdrželo pět H Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„…Souhra obou umělců je příkladná… …dávkou elegance, jakou můžeme očekávat od Středoevropanů vychovaných v německé tradici… …Celý kompaktní disk je pak pozoruhodným snímkem živého vystoupení dvou výborných hráčů a rozmnožuje poměrně skrovnou sbírku hudebních nahrávek z provenience brněnských interpretů a těles…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Petra Besa – piano | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Beethoven, Debussy, Franck | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 28. 3. 2006 | Kde vyšla kritika: | Opus musicum I/2007 | Autor kritiky: | Martin Flašar | Datum kritiky: | 20. 2. 2007 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru„…Jan Škrdlík… …stane se okamžitě živoucím centrem jedinečného světa hudby… …Stroze přísné pasáže Bachovy suity naplnil hlubokým smyslem a tónovou barevností… …Škrdlík a Besa interpretovali Beethovenovu sonátu plným, výrazným tónem navozujícím dojem symfonického zvuku… …Besa přeměnila prostý klavír v opravdu grandiózní záležitost a ohromila svým virtuózním zápalem…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Petra Besa – piano | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Beethoven, Messiaen, Franck | Místo akce: | Konnersreuth, Německo | Datum akce: | 19. 3. 2006 | Kde vyšla kritika: | Der neue Tag | Autor kritiky: | Anastasia Poscharsky-Ziegler | Datum kritiky: | 21. 3. 2006 | Originál článku byl psán: | německy |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Anglický překlad Nahoru„(Škrdlík:) …disponuje neobyčejně širokou zvukovou paletou barev a výraznou, brilantní virtuozitou ve stylu Lynna Harrella. Prodchl vážnou, ušlechtilou, volnou větu bohatým tónem navozujícím pocit temně se lesknoucí rozžhavené lávy a blýskl se smělým tempem následujícího Allegra. (orchestr:) …zvuk smyčců hladký jako hedvábí. Opravdový zápal…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Brněnští komorní sólisté | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | J.Chr.Bach – Koncert c moll, Jan Zach, Roger Boutry, Edvard Grieg | Místo akce: | Miami, USA, Florida | Datum akce: | 2. 10. 2005 | Kde vyšla kritika: | The Miami Herald | Autor kritiky: | Lawrence Budmen | Datum kritiky: | 6. 10. 2005 | Originál článku byl psán: | anglicky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„…Škrdlík se svým violoncellem způsobil opravdovou senzaci… …druhá věta… …zanechala nezapomenutelný dojem a v emotivní Škrdlíkově interpretaci si okamžitě podmanila srdce posluchačů. Toto dílo je bezpochyby jedním z triumfů souboru…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Brněnští komorní sólisté | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | J.Chr.Bach – Koncert c moll, Jan Zach, Roger Boutry, Edvard Grieg | Místo akce: | Miami, USA, Florida | Datum akce: | 2. 10. 2005 | Kde vyšla kritika: | El Nuevo Herald | Autor kritiky: | Daniel Fernández | Datum kritiky: | 5. 10. 2005 | Originál článku byl psán: | španělsky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Anglický překlad Nahoru„Skutečným festivalovým výkonem byl sólový recitál brněnského violoncellisty Jana Škrdlíka… …zazářil mj. osobitým pojetím Bachovy 3. suity… Vrcholem solorecitálu bylo skvělé provedení Kodályho Sonáty…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Kodály, Drude, Matys, Hejnar | Místo akce: | Kroměříž, Česká republika | Datum akce: | 22. 6. 2005 | Kde vyšla kritika: | Opus musicum 4/05 | Autor kritiky: | Jan Grossmann | Datum kritiky: | 14. 9. 2005 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Poznámka: Celý článek je příliš dlouhý, prosím vyhledejte si zbylý text v Opus musicum/IV/05. nebo na internetu. Verze na internetu a v časopise má nepatrné odchylky. Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„…skutečně festivalový sólovýkon brněnského violoncellisty Jana Škrdlíka… …zazářil mj. osobitým a naprosto unikátním pojetím Bachovy 3. suity… …vrcholem solorecitálu bylo skvělé provedení Kodályho Sonáty…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Kodály, Drude, Matys, Hejnar | Místo akce: | Kroměříž, Česká republika | Datum akce: | 22. 6. 2005 | Kde vyšla kritika: | Composer, USA-Bulletin Of American Composers | Autor kritiky: | Jan Grossmann | Datum kritiky: | 14. 9. 2005 | Originál článku byl psán: | anglicky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Poznámka: Celý článek je příliš dlouhý, prosím vyhledejte si kompletní text na internetu. Jedná se o podobný článek jako v Opus musicum. Oba články – americký a český se ale liší v některých důrazech. Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„…v mimoriadnom predvedení sólistu Jana Škrdlíka sa dielo páčilo aj širšiemu publiku… …interpretačným vrcholom festivalu bol violoncelista intenzívneho a objavného výrazu Jan Škrdlík… …v Bachovi sa ukázal ako invenčný interpret s novým pohľadom na staré dobyté územia. Jeho virtuozita a znalosti, citovosť a vášeň sa prejavili v obtiažnej Sonáte pre violoncelo sólo od Kódalyho…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Bach, Kodály, Drude, Matys, Hejnar | Místo akce: | Kroměříž, Česká republika | Datum akce: | 22. 6. 2005 | Kde vyšla kritika: | Hudobný život, Bratislava | Autor kritiky: | Elena Letňanová | Datum kritiky: | červenec 2005 | Originál článku byl psán: | slovensky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text ve slovenštině Anglický překlad Poznámka: Celý článek je příliš dlouhý, prosím vyhledejte si kompletní text na internetu. Tento článek i oba předcházející jsou reakcí na stejnou akci. Nahoru„Jeho nahrávky jsou tedy obohaceny psychologicky působivým fondem více než třistaletého fyzikálně-estetického interpretačního vývoje. Hudbu Bacha či Myslivečka v jeho provedení vnímáme tedy stejně tak barevně, dynamicky a výrazově bohatou a životnou jako díla Leoše Janáčka či Miloše Štědroně.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Mysliveček, Suk, Janáček, Štědroň | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 2004 | Kde vyšla kritika: | Rozhlas | Autor kritiky: | Rafael Brom | Datum kritiky: | 14. 6. 2004 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru„Muzikantské nadšenectví ještě žije a má nápady a kvalitu… …uspokojení dramaturgických nároků jde ruku v ruce s poctivě nastudovanými díly…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Brněnští komorní sólisté | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Mysliveček, Suk, Janáček, Štědroň | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 2004 | Kde vyšla kritika: | Harmonie 11/2004 | Autor kritiky: | Vlasta Reittererová | Datum kritiky: | 28. 11. 2004 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Poznámka: CD obdrželo v Harmonii 11/2004 také nejvyšší možné bodování „Tip Harmonie“ 6 ze 6 bodů a bylo vybráno do rubriky „Tip šéfredaktora“. Nahoru„Vyvážená průzračnost 1. věty Allegro con Brio byla provedena třemi hráči na smyčcové nástroje kultivovaně s precisními nasazeními a pauzami i decentně přiměřeným vedením a zdůrazněním hlasů… …cellista Jan Škrdlík se suitou G dur BWV 1007 dokázal nejen to, že zvládá spletitě obtížnou techniku, ale i to, že Bach může získat naprosto romantické rysy… …vtiskl dílu osobní pečeť. Podařilo se mu vynikajícím způsobem, že polyfonie se rozezvučela jen na jednom melodickém nástroji… …Technicky nejvyšší stránky předvedlo trio vrcholnou, rytmicky vypointovanou hrou ve 3. větě Molto vivace.“ Soubor/interpret: | Smyčcové trio Gideon, Pavel Wallinger – housle, Karel Plocek – viola, Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Beethoven, Bach, Haydn, Martinu, Klein | Místo akce: | Weiden, Německo | Datum akce: | 30. 3. 2003 | Kde vyšla kritika: | Der neue Tag Weiden | Autor kritiky: | Christiane Zeigler | Datum kritiky: | 1. 4. 2003 | Originál článku byl psán: | německy |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Originální text Anglický překlad Poznámka: Soubor přijal jméno „Smyčcové trio Gideon“ až o něco později, než byla vydána tato kritika. Nahoru„Obdivuji tuto nahrávku pro její klid, koncentraci, pokoru a současně naléhavost s níž neustále v dynamickém proudu meditace pokračuje… …Zachycuje vrcholný výkon violoncellisty a vytříbený interpretační názor a řád.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Johann Sebastian Bach Suita I, III, V | Místo akce: | Brno, Česká republika | Datum akce: | 2002 | Kde vyšla kritika: | Opus musicum 2/2003 | Autor kritiky: | Miloš Štědroň | Datum kritiky: | 28. 4. 2003 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„…nejen zajímavé, ale skutečně nevšední… …otevírá nám jeho pohled pozoruhodný svět barokních reálií…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Johann Sebastian Bach Suita I, III, V | Místo akce: | Praha, Česká republika | Datum akce: | 2002 | Kde vyšla kritika: | Rozhlas | Autor kritiky: | Rafael Brom | Datum kritiky: | 27. 1. 2003 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru„…I v nejobtížnějších úsecích sólista zvládá všechna úskalí s naprostou samozřejmostí a na prvním místě zůstává hudební sdělení. Obsahově i technicky stojí interpret na výši a tak Kodályova sonáta znamená pro milovníky violoncellové hry doslova lahůdku.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Renata Ardaševová – piano | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Janáček, Martinů, Kodály | Místo akce: | Ostrava, Česká republika | Datum akce: | 1998 | Kde vyšla kritika: | Hudební rozhledy 4/1999 | Autor kritiky: | Ludmila Vlková | Datum kritiky: | 1. 4. 1999 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„Jeho ušlechtilý tón a kvalitní technická připravenost prolínají všechny tři skladby CD… …náročný program předkládá Jan Škrdlík s vyzrálostí i s muzikalitou… …Sólová sonáta Zoltána Kodályho je ideální příležitostí právě pro hráče typu Jana Škrdlíka… …stvrzuje jeho kvality, možnosti a perspektivy.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Renata Ardaševová – piano | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Janáček, Martinů, Kodály | Místo akce: | Ostrava, Česká republika | Datum akce: | 1998 | Kde vyšla kritika: | Harmonie 11/1999 | Autor kritiky: | Eva Vítová | Datum kritiky: | 1. 11. 1999 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru Na tuto akci vyšlo více kritik – viz předcházející„…vyznačuje se nejen entusiasmem hudebního mladí, ale neobyčejnou vyzrálostí projevu. Souhra obou instrumentalistů je výtečná, ve všech skladbách je zřejmý výborný rytmus se smyslem pro zvukovou barvu a muzikálnost.“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Renata Ardaševová – piano | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Janáček, Martinů, Kodály | Místo akce: | Ostrava, Česká republika | Datum akce: | 1998 | Kde vyšla kritika: | Týdeník Rozhlas | Autor kritiky: | Eva Šlapanská | Datum kritiky: | 21. 6. 1999 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Nahoru„…snímky, Miroslava Petráše a Jana Škrdlíka… …hodně akcentují folkloristické názvuky… …mají svou tvář a linku…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík, Jiří Bárta, Miroslav Petráš – violoncello | Typ akce: | CD | Recenzováno: | Zoltán Kodály | Místo akce: | Ostrava, Česká republika | Datum akce: | 27. 11. 1998 | Kde vyšla kritika: | Harmonie 11/2003 | Autor kritiky: | Jindřich Bálek | Datum kritiky: | 7. 11. 2003 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad Poznámka: Článek je obsažnější, je recenzí CD Jiřího Bárty. Celý k dispozici v časopisu Harmonie 11/2003. Nahoru„…bezkonkurenčně krásné provedení Třetí sonáty Bohuslava Martinů… …všechny znaky interpretační dokonalosti… …Oba se tu na svých nástrojích nejen krásně rozezpívali, ale dokázali skladbu realizovat i s nesmírně bohatými barvami a přesným vystižením střídavých nálad… …jakoby neexistují žádné technické problémy…“ Soubor/interpret: | Jan Škrdlík – violoncello, Renata Ardaševová – klavír | Typ akce: | koncert | Recenzováno: | Leoš Janáček, Bohuslav Martinů, Cézar Franck | Místo akce: | Plzeň, Česká republika | Datum akce: | 5. 2. 1998 | Kde vyšla kritika: | Plzeňský deník | Autor kritiky: | jf | Datum kritiky: | 20. 2. 1998 | Originál článku byl psán: | česky |
Všechny podrobnosti Tzn. Plný text v češtině Anglický překlad
!!!CELLO.CZ – již 34 let ve službách krásné hudby!!!
| |